12 september 2013

Targul de carte - Bokmässa på rumänska

Idag är det två veckor kvar till Bok- och biblioteksmässan, som ju håller igång 26-29 september. Årets temaland är Rumänien, vilket leder till dagens hög med boktips: bara rumänska författare!

Mircea Cărtărescu har varit uppmärksammad i media på sistone - han besöker bokmässan i samband med den sprillans nya översättningen av Travesti. Just den boken har lite väntekö på biblioteken just nu, men det finns gott om andra titlar att låna. Prova till exempel trilogin Orbitór, vars tre delar (Vänster vinge, Kroppen, Höger vinge) anspelar på symmetrin hos fjärilar, en symbolik med särskild betydelse för Cărtărescu. Böckerna skildrar författarens egen uppväxt i Bukarest fram till diktatorn Ceausescus fall 1989.

Snart 90 år gammal skriver Nina Cassian numera de flesta av sina dikter på engelska. Det blir lätt så då man bott nästan 30 år i New York - när hon var där som gästprofessor 1985 greps en vän hemma i Rumänien och i vännens dagbok fanns dikter av Cassian som säkerhetstjänsten Securitate inte uppskattade, varpå Cassian beslöt sig för att nog inte åka tillbaks. Men när det kommer till poesi ska man nog inte lita på säkerhetspolisens omdöme - låna hennes senaste samling, Kontinuum, och avgör själv!

En som inte kommer till bokmässan, men som kan vara läsvärd ändå, är Tristan Tzara. Att Tzara dog 1963 är så klart en anledning till att han inte besöker mässan i år, men jag har en känsla av att han skulle ha låtit bli att komma även om han levde. För en dadaistisk upprorsmakare skulle nog kommersen och fokuset på en nation kännas lite kvävande. I boken Dada är allt! kan du bekanta dig med såväl samhällsomstörtande satir som ömsinta kärleksbetygelser, allt med ett språk som leker med och mot konventionerna.

Gabriela Melinescu lever sedan 1975 i Sverige - exilen är ett tema som återkommer då man talar om rumänska författare. I sitt författarskap arbetar Melinescu parallellt med svenska och rumänska och översätter dessutom många svenska verk - från Emanuel Swedenborg och August Strindberg till Birgitta Trotzig och Katarina Frostensson - till rumänska. Mamma som Gud heter hennes senaste roman, en vindlande berättelse om mödrar, döttrar och, för att återknyta till ännu ett tema, fjärilar.

Inga kommentarer: