07 september 2016

Apropå min fantastiska väninna

Det är många som lånat och läst den italienska författarpseudonymen Elena Ferrantes bok Min fantastiska väninna - titeln är faktiskt en av de allra populäraste någonsin på biblioteken. Snart kommer del två i romansviten på svenska, så den som vill gör klokt i att redan nu ställa sig i kö.

Men idag tänkte jag tipsa om en bok i boken - en klassiker som Ferrantes huvudperson och hennes fantastiska väninna läser:
"I fjärde klass hade fröken Oliviero gett de duktigaste flickorna böcker att läsa. Hon hade fått Unga kvinnor och några ord med sig på vägen: "Den här är för vuxna, men den går bra för dig." Och jag hade fått Hjärtat på rätta stället, men inte ett ord om vad den handlade. Lila läste snabbt ut både Unga kvinnor och Hjärtat på rätta stället och sade att de inte gick att jämföra, Unga kvinnor var väldigt bra."
Unga kvinnor skrevs 1868 av Louisa May Alcott (som för övrigt också ibland använde sig av en pseudonym när hon skrev). Den handlar om fyra systrar och deras väg genom barndom och ungdom i skuggan av det amerikanska inbördeskriget. De äldsta två tvingas arbeta hårt för att familjen ska klara sig, och det är överlag en rätt tuff tillvaro de lever i. Men mycket av berättelsen handlar också om att drömma om ett annat, bättre liv - inte minst genom litteraturen.

Unga kvinnor kom lämpligt nog i nyutgåva på svenska i våras, så det finns gott om exemplar att låna på biblioteken.

Inga kommentarer: